244
Enclosure A.
Literal translation of the passage in question-
海防官並帶憲票之人與及巡捕等登船倘有人而船主伊上不欲舶者則可能止伊矣
The Harbour Master and the bearer of a Warrant together with constables have power to board a vessel. If there are men on board and the Captain does not wish them to come on board (his) vessel, then he can prevent and stop (them).
3 This character never occurs or implies in proclamations, an official-percentage.
(True Copy)
Colonial Secretary
True Translation
(Signed) Charles Gutzlaff.
Chinese Secretary
244
Enclosure A.
Literal translation of the passage-
in question-
海防官
並
The Harbour Master and the
帶憲票之人與
及巡捕等
bearer
of a Warrant together with constables
1 E
登
船
倘
have power to board a revel. If there
有人而 船主
are men-
伊
上
不欲
and the Captain does not wish
舶者 則
them to come on board (his) vessel, then
可能
TEL
he can
止
矣
prevent and stop (them).-
3 This character never ducaus or
implies in
proclamations, an official-peremage__
(True Cony)
Colonial secretary
True Translation_
(Signed) Charles Gutzlaff.
Chinese Scoretary
No comments yet.
Private notes are available after approval.